Friday, December 28, 2007


¡Es hora de musicalmente despedir al año viejo y saludar al año nuevo! Tenemos el clásico tema de transición al año nuevo (Auld Lang Syne, a lo duranguense con Son del Valle), agradeciendo lo que nos trajo el 2007 (Año Viejo, con Mario Lopez de México) anticipando el Año Nuevo (Víspera de Año Nuevo, con Los Embajadores del Vallenato de Colombia) recibiendo el Año Nuevo (De Año Nuevo el Día, como en Puerto Rico, con Bobby Capó) preparando la fiesta (Fiesta, estilo merengue costarricense con Taboga Band) porque nos alegramos de la posibilidad que el Año Nuevo, sea de Vida Nueva. (Año Nuevo, Vida Nueva, a lo reggaeton con Nápoles).
It's time to musically say good-bye to the Old Year and greet the New Year! There´s the classic transition theme (Auld Lang Syne, duranguense style with Son del Valle), being thankful for what 2007 might have brought our way (Año Viejo, in the voice of Mario Lopez from México) anticipating the New Year (Víspera de Año Nuevo, vallenato style with Los Embajadores del Vallenato from Colombia) receiving the New Year like you might in Puerto Rico, with Bobby Capó (De Año Nuevo el Día) preparing to party Costa Rica style, with a merengue by the Taboga Band (Fiesta) - all celebrating the hope and possibility that the New Year will bring us a New Life. (Año Nuevo, Vida Nueva, reggaeton-style, by Nápoles)

Saturday, December 22, 2007

Beat Latino hour-long specials


Because more than anything else I enjoy sharing the beauty of latin and latino music with all who might be interested, I also host and produce 1-hour long specials for public radio stations for distribution on the Public Radio Exchange. A HUGE thank-you to the stations in Colorado, California and Alaska who licensed my Christmas special. I invite you to check-out the Beat Latino Christmas special and others on PRX or on my web-site. Ya que lo que más me gusta en el mundo es compartir la maravilla de la música latina con todos a quienes les pudiera interesar, también conduzco y produzco programas para distribución por la red PRX a estaciones de radio pública. MUCHÍSIMAS GRACIAS a las estaciones en Colorado, California y Alaska que trasmitirán mi programa navideño. Les invito a que accedan a PRX o a mi sitio web para escuchar varios ejemplos de los programas de Beat Latino, incluyendo el programa navideño.

Wednesday, December 19, 2007

Flamenco and more at Uncommon Ground Edgewater



We´re delighted to hear that David Chavez will be bringing his programming touch to the new Uncommon Ground Edgewater location, which guarantees eclectic, tasteful international offerings. Already announced concerts include music from West Africa, Chicago-style Japanese jazz and... flamenco fusion! - Las Guitarras de España will be performing the 29th of December and ongoing on the last Saturday of every month. As it is the season, let´s celebrate with some flamenco Christmas music: Navidad Flamenca. Nos ha dado mucho gusto enterarnos que David Chavez aportará sus talentos a la programación de conciertos para el nuevo restaurant de Uncommon Ground en Edgewater, lo que nos garantiza conciertos internacionales eclécticos de gran gusto. Ya se ha anunciado música de Africa occidental, jazz japonés y... ¡fusión flamenca! - Las Guitarras de España tendrá función el 29 del presente mes y continuará presentando conciertos el último sábado de cada mes. Celebremos entonces la temporada navideña a lo flamenco con Navidad Flamenca.

Tuesday, December 18, 2007

¡Barrio Boogalú, en Chicago!


¡Mañana nos ofrecen los DJ´s de Agúzate y Sonotheque muestras musicales de los clásicos de Fania! Para prepararnos, y a la vez celebrar la temporada navideña, podemos escuchar la maravillosa voz de Hector Lavoe: En la Navidad. Tomorrow the 19th, time to enjoy the music from the classic Fania era, brought to us in a Nuyorican Latin Soul throw-down featuring the Dj´s from Agúzate and Sonotheque. To put us in the mood, here´s a Christmas tune sung marvelously by Hector Lavoe: En la Navidad.

Friday, December 14, 2007

Duranguense, chicagoense





Fueron nominados tres grupos duranguenses de Chicago a Grammys Latinos este año: Alacranes Musical, K-Paz de la Sierra, y Horóscopos de Durango - Chicago es la ciudad donde florece este género y el pasito duranguense en las últimas décadas, por lo que nos entristecimos mucho en esta semana cuando se difundió la noticia de la muerte de Sergio Gomez, del grupo K-Paz de la Sierra. Para acompañar la noticia, me pidieron hacer algunos comentarios sobre el género de la música duranguense en un segmento para el noticiero de la estación de radio pública. There were three duranguense groups from Chicago nominated for Latin Grammys this year: Alacranes Musical, K-Paz de la Sierra, and Horoscopos de Durango. We have very fine and perhaps the most well-known duranguense groups here in Chicago - it´s a genre that along with the duranguense dance step, has truly emerged and flourished in our Mexican-American Community, so we were saddened by the news of the death of Sergio Gomez, the lead vocalist of K-Paz de la Sierra. In the light of this news, I was asked to comment on the music for a piece on 848, the morning news show on Chicago Public Radio.

Wednesday, December 12, 2007

Guadalupe


December 12 is the day dedicated to the Virgin of Guadalupe, Patroness of the Americas, and "La Reina de México - the Queen of Mexico". La Lupe, the "Queen of Latin Soul" also sang a Guantanamera to the Virgin of Guadalupe. La Lupe would also have celebrated her feastday today. El 12 de diciembre se celebra el día de la Virgen de Guadalupe, Emperatriz de las Américas y Reina de México. La Lupe, la Reina del Latin Soul, hubiera celebrado hoy el día de su santo, y grabó una Guantanamera a la Virgen de Guadalupe.

Tuesday, December 11, 2007

Diciembre...

El último mes del año - aquí en la gélida Chicago, donde nos encontramos en pleno invierno, nos acompañamos del calorcito de las canciones de diciembre...ya sea en ritmo de vallenato con los Embajadores del Vallenato, o la canción "Se va diciembre" del inmortal José Alfredo Jiménez o cantando la clásica ranchera "diciembre me gustó pa´que te vayas" (Amarga Navidad, también compuesta por José Alfredo Jimenéz, pero en la extraordinaria voz de Lila Downs). Here in ice-bound Chicago, we´re smack in the middle of our winter, so we have to keep warm with songs about December...whether in vallenato rhythm from Colombia, or the classic ranchera "December is on its way out" by the great Mexican composer José Alfredo Jiménez, or by singing along "I´m thinking that December is a good month for you to leave" (A Bitter Christmas, also composed by José Alfredo Jiménez, but in the extraordinary voice of Lila Downs).

Saturday, December 8, 2007

Youssou and Juan Luis


Latin music would not be Latin music as we know if it weren´t for the immense musical gifts that came to the New World from Africa. We had the privilege of having Youssou N'Dour here in Chicago a few days ago! Such an amazing, amazing voice and such talent and artistry in his entire ensemble. I was also struck at the melodies and rhythms from the Dominican Republic that might be legacy from Senegal - listen to Youssou's "Baay Faal" and then to Juan Luis Guerra's "Los Mangos Bajitos". La música latina no sería lo que es sin el inmenso regalo musical del Africa al Nuevo Mundo. ¡Fue un privilegio poder escuchar en vivo a Youssou N'Dour de Senegal aquí en Chicago hace unos días! ¡Qué voz! Y qué gran talento y habilidad de los músicos de su grupo. Me llamó la atención también la familiaridad de algunas melodías y ritmos - me recordaron algunas de la República Dominicana que podrían ser legado de Senegal - escuchen "Baay Faal " de Youssou y luego "Los mangos bajitos" de Juan Luis Guerra.

Monday, December 3, 2007

¡Feliz Navidad!


There are fabulous versions of the original made famous world-round 35 years ago by José Feliciano, whether the instrumental with a little bit of La Bamba by Los Straitjackets, a doo-wop version by the Alley Cats or surprise! a Memphis-style blues version by Daddy Mack Blues Band. Aparte de la versión original de José Feliciano, existen maravillosas versiones de la canción "Feliz Navidad" , por ejemplo la versión instrumental con un poquitín de la Bamba, de los Straitjackets, una versión doo wop de los Alley Cats, y la ¡sorpresa! de una versión en blues estilo Memphis, de Daddy Mack Blues Band.

Sunday, December 2, 2007

¡Navidad!


I´ve been wonderfully busy working on a piece about Latino classical music for Chicago Public Radio. The Latino musical universe is so wonderfully diverse - with sounds ranging from the highly traditional to the extremely avant-garde. We also have an extraordinary range of sounds for celebrating Christmas...from tríos (Los Panchos, from Mexico) to salsa (Orquesta Tabaco y Ron, from Puerto Rico), to a traditional villancico from Spain turned cumbia (by Juanita Ulloa, who grew up in Mexico, Panamá and Spain). ¡Para disfrutar en la Navidad nos sobran ritmos! Con lindas canciones como "Alegre Navidad" por Los Panchos; salsita de Puerto Rico en manos de la Orquesta Tabaco y Ron; Los peces en el río, villancico hecho cumbia por Juanita Ulloa, quien se crio en México, Panamá y España. También les comparto que he estado trabajando duro en un programa sobre compositores de música clásica latinos, que pueden escuchar en la página web de la estación de radio pública de Chicago haciendo clic aquí.